QUELQUES MOTS DE VOCABULAIRES USUELS EN SHINGAZIDJA
VOCABULAIRE USUEL
|
MBABA |
Père, oncle paternel, tante paternelle |
|
MDZADZE (MAMA) |
Mère, tante maternelle |
|
KOKO |
Grande mère |
|
MBAE |
Grand père |
|
MZEE |
Un vieillard, un homme âgé |
|
MDJOMBA |
Oncle
(maternel) |
|
MWANA |
Enfant, fils, fille, neveu ou nièce paternel(le) |
|
MWANAMWANMSHE |
Neveu or nièce maternelle |
|
MDJUHU |
Petit enfant (fils ou fille) |
|
YILEMBWE |
Arrière petit enfant (fils ou fille) |
|
YITSANA |
Arrière arrière petit enfant (fils ou fille) |
|
KAFE |
Caffée |
|
CAYI |
Thé |
|
UBU |
Bouillon de riz ou d’autres céréales |
|
MAELE |
Riz préparé |
|
NYAMA |
Viande |
|
NDROVI |
Banane verte |
|
FURIAPA |
Fruit à pain |
|
NAZI |
Coco trè mûr |
|
SHINGO |
Sel |
|
SUKARI |
Sucre |
|
NYUNGU |
Marmite |
|
SHANU |
Assiette |
|
SUTRU |
Cuillère |
|
NDEHELIO, DJAWU, EWA |
Oui |
|
TSIDJAU |
Non |
|
NDO ? |
Qui ? |
|
NDAHU ? |
Où ? |
|
NDI ? |
Quand ? |
|
HINDRI ? |
Quoi ? |
|
YA NDO ? |
A qui ? |
|
DJE ? |
Comment? |
|
YE MANA HINDRI ? |
Pourquoi ? |
|
TRASI |
Matinée |
|
MTSANA |
Journée |
|
DJIO |
Après midi |
|
SAHUSAA |
Soir |
|
MASIHU |
Nuit |
|
ASUBWIHI |
L’aube |
|
NDJEMA |
Bien |
|
TSI NDJEMA |
Pas bien |
|
MBI |
Mauvais |
|
HAPVASA |
Maintenant |
|
HALAFU |
Après |
|
DAIMA |
Souvent |
GREETINGS/SALUTATIONS
|
GREETING |
RESPONSE |
KWEZI
Salutations
(très formelles ; litt: gloire à vous) |
MPVONA
Soit
bénis |
BARIZA
?
Comment
vas tu (ça va)? |
NDJEMA
Je
vais bien (bien) |
NAMBARIZA
?
Comment
allez vous (plusieurs pers) ? |
NDJEMA
Bien |
BARIZA
ASUBUHI (BARIZA TRASI) ?
Comment
vas tu ce matin ? |
NDJEMA
Bien |
YEMSHELEWA
DJE ?
Comment
êtes vous reveillés (avez vous bien dormi) ? |
RISHELEWA
NDRO
Nous
sommes bien reveillés |
BARIZA
MTSANA ?
Comment
est ta journée? |
NDJEMA/SALAMA
Bien
/ en paix |
BARIZA
LEO ?
Comment
es tu aujourd’hui ? |
NDJEMA/SALAMA
Bien
/ en paix |
YE HUFANYIHA DJE ?Comment
te sens tu ? |
TSIFANYIHA
NDRO
Mieux |
HODI
Je
peux entrer ? |
KARIB
Bienvenu |
|
TSIHUFERESHEYA TSIMFERESHEANI
(à plusieurs pers) Félicitations |
MARAHABA/SALAMA
Thank
you/peace |
|
RIDJA
HOUZADENI (RIDJOUZADENI) Nous
sommes là pour partager votre bonheur (mariage, naissance, arrivée
d’un proche qui était absent, la guerison d’un proche d’une
maladie, etc..) |
WAHATRU SONTSI MARAHABA C’est
un bonheur à être partagé par tout le
monde, merci (Que
ça soit de même pour tous ceux qui étaient dans le même cas que nous) |
|
RIHWEREA
YE MARUVU RIMWEREANI
YE MARUVU (à plusieurs pers) Nous
sommes venus vers vous sans rien amener (paroles de condéléance à la
famille et proche du defunt) |
ALHAMDULILAHI Louange à Allah |
|
RIDJA NOMHONO WATRANGA Nous vous présentons nos condoléance |
NDIZO MGU YANDZAO Dieu fait ce qu’il desire |
|
LALA UNONO NAMLALE HAUNONO (à plusieurs pers) Au revoir |
MARAHABA/AHSANTA Merci |
|
TSIUHISA MGU AMANA Je vous laisse à la charge de Dieu/ A Dieu TSIMHISANI MGU AMANA (à plusieurs pers) |
AHSANTA/MARAHABA Merci |
|
MGU NAHONDOE Que Dieu vous montre le chemin du retour (au
voyageur) MGU NAMONDOENI (à plusieurs pers) |
AHSANTA/MARAHABA Merci |
|
MSAFARA MWEMA Bon voyage |
AHSANTA/MARAHABA Merci |
HUMAN
BODY PARTS
|
SINGULAR |
PLURAL |
MEANING |
|
HITSWA |
ZITSWA |
Tête |
|
HANYOA |
HANYOA |
Bouche |
|
ULIME |
NDIME |
Langue |
|
DINYO |
MALINYO-MADINYO |
Dent
(s) |
|
DOMO |
MALOMO |
Lèvre |
|
DZITSO |
MATSO |
Oeil |
|
SHISHIO |
MASHISHIO |
Oreille |
|
NYILE |
NYILE |
Cheveux |
|
NDEVU |
NDEVU |
Barbe |
|
MBUA |
MBUA |
Nez |
|
UKOPE |
NKOPVE |
Paupière |
|
UDAZI |
NDAZI |
Circils |
|
MHONO |
MIHONO |
Bras |
|
DJANDZA |
MADJANDZA |
Paume |
|
SHAYA |
ZAYA |
Doigt |
|
FUU |
MAFUU |
Ongle |
|
FUZI |
MAFUZI |
Epaule |
|
NGOZI |
NGOZI |
Peau |
|
TRUMBO |
MARUMBO |
Intestin |
|
BELE |
MABELE |
Sein |
|
IFUBA |
ZIFUBA |
Poitrine |
|
MBAFU |
MBAFU |
Côtes |
|
PADJA |
MAPVADJA |
Cuisse |
|
MDU |
MINDU |
Pied |
|
GUNGUNO |
MAGOUNGOUNO |
Genou |
|
TRAKO |
MATRAKO |
BUTTOCK |
|
KAPWA |
MAHAPWA |
Aiselle |
|
NTSINGO |
NTSINGO |
Cou |
COLORS
|
NDJEWU |
Blanc |
|
NDZIDU |
Noir |
|
NYIKUNDU |
Rouge |
|
BILE |
Bleu |
|
DZINDZANU |
Jaune |
|
MANIMAYITSI |
Vert |
|
|
|
Retour à la page d’acueil Retour à l’indexe grammatical Retour à la table des matières