SHINGAZIDJA-ENGLISH DICTIONNARY
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| ENGLISH | SHINGAZIDJA |
| Cab(n) | Taksi |
| Caninet (goverment) (n) | Baraza |
| Cackle(v) | Kalia(hu) |
| Cactus(n) | Ziba za mkasketi |
| Cadaver of a dead animal(n) | Pinda |
| Cadaver of a person (n) | Mayiti |
| Coffee(n) | Kafe |
| Cage (n) | Trundru |
| Cake(n) | Mkatre |
| Calabash(n) | Mtsundji |
| Baobab (n) | Mbuwu |
| Calamity (n) | Baya |
| Sudden calamity (n) | Dharuba |
| Calculate (v) | Kiasi(hu), kadiri(hu), waza(hu), hasibu(hu) |
| Calculation (n) | Mwazo, isabu |
| Calendar (n) | Takwimu |
| Calico (n) | Jora |
| Calipers(n) | Kompa |
| Caliph(n) | Khalifa |
| Call (n) | Mparo, Djaliko |
| Call(v) | Para(hu), alika(hu) |
| Call each other (v) | Parana(hu) |
| Call to prayer (islam) (n) | Adhani(hu) |
| Condition of calm(adj) | Masterehi |
| Calm weather (adj) | Shiwari |
| Calm (adj) | Utrulivu, taratibu, salama, makini |
| Calm someone (v) | Truliza(hu) |
| Be calm, calm down | Swibiri(hu) |
| Calm each other (v) | Trulizana(hu) |
| Calmly (adv) | Haumakini |
| Calumny(n) | Idhara, ndrabo, mpvatso |
| Camel (n) | Ngamia |
| Camera | Kamera |
| Camp (n) | Behewa |
| Campaign(n) | Mashindano ya siasa |
| Camphor(n) | Kafuri |
| Camphor tree (n) | Mkafuri lihayi |
| Can(n) | Bwati, mdumu, mkebe |
| canal (n) | Kanali, mferedji |
| Cancel(n) | Vutra(hu) |
| Candidate(n) | Mhutadji |
| Candle (n) | Mshumaha |
| Candor(n) | Kweli |
| Candy cacke (n) | Haluwa |
| Candy (n) | Bonbo |
| Cane (n) | Bakerwa, mkongodjo |
| Canister (n) | Mkebe |
| Canoe (n) | Ngalawa |
| Canteen (n) | Kantini |
| Cap (n) | Kofia |
| Red cap (n) | Kofia ya mkaranfu |
| Capability(n) | Ankili, uwezo, uhodari |
| Capable(adj) | Mhodari |
| Capital (finance) (n) | Rasulmali |
| Capital (head town) (n) | Mdji wa yezi |
| Capitalism (n) | Ubepare |
| Capitalist (n) | Bepare, kabaila |
| Commercial capitalist (n) | Mbahazazi, tadjiri |
| Capitulate (v) | Shindwa(hu), shindiha(hu), salimu(hu) amri |
| Captain (n) | Kapiteni |
| Captive (n) | Matreka |
| Keep in captivity (v) | Funga(hu), renga(hu) matreka |
| Captivity (n) | Zifungo, umatrekani |
| Capture (v) | Gamatra(hu), zingara(hu) |
| Car(n) | Gari |
| Car (worthless car) (n) | Bombo |
| Card (n) | Ipande |
| Cards (playing ) (n) | Karata |
| Cardamonm (n) | Iliki |
| Care (n) | Utundadji |
| Care for children (v) | Lela(hu) |
| Take care of someone (v) | Angalia(hu), Godja(hu) |
| Be careful (v) | Tahadhari(hu) |
| Carefully (adv) | Ha taratibu, hawu makini |
| Careless (adj) | Upuzi |
| Careless person (n) | Mlemevu, mpuzi |
| Caress (n) | Mpvapvaro |
| Caretaker (n) | Mgodjadji |
| Cargo (n) | Meli, mpvahizadji |
| Discharging cargo (n) | Upvahuadji |
| Have cargo [on board] (v) | Sheheni(hu) |
| Caries (n) | Bungu |
| Caring for children (n) | Ulezi |
| Caring for (n) | Utundadji |
| Carnage (n) | Baya, fidjo |
| Carpenter (n) | Mwahadji, sarumaya |
| Carpentry (n) | Usarumaya |
| Carpet (n) | Djanvi, trandiho |
| Carriage (n) | Pusu |
| Carry a child (n) | Pvahara (hu) |
| To make someone carry (v) | Riha(hu) |
| To carry something on the head (v) | Rwawa(hu) |
| Be Carried (v) | Ralwa (hu) |
| Carry on the shoulder (v) | Kaza(hu) fuzi |
| Carry out (v) | Rambaza(hu) |
| Carry out a contract (v) | Tekeleza(hu) |
| Carry out a plan (v) | Endesa(hu) |
| Cart 'n) | Gari |
| Cartridge (n) | Wino |
| Carve (v) | Sihua |
| Carving (n) | Sihuo |
| In any case (adv) | Aala kuli hali |
| In Case (conj) | Ekaya |
| In case that (conj) | Madhali |
| Case for knife or sword (n) | Wala |
| Case (n) | Bweta, kasha, kiesi |
| Case (n) | Mfuko, mkebe |
| Cash(n) | Mapesa |
| Cashew nuts (n) | Nkoroshe |
| Cashew nuts tree (n) | Mbibo |
| Cashew fruit (n) | Bibo |
| Cask (n) | Barika |
| Cassava (n) | Mhogo |
| Cassette (n) | Kaseti |
| Cast a spell (v) | Vuriza(hu) masahiri, Tra(hu) baoni |
| Castle (n) | Djumba |
| Castrate an animal (v) | Rina |
| Castrated animal (n) | Nfule |
| One who castrates(n) | Sarumaya, mrina |
| Casuality(n) | Nkodo, mbwana |
| Cat (n) | Paha |
| Catalogue (n) | Daftari, Orodhwa |
| Catastrophe (n) | Baya, shani |
| Catch (v) | Gamatra(hu), zingara(hu) |
| Catch one another (v) | Gamatrana(hu) |
| Cattle (n) | Mbe |
| Be caught off doing (v) | Fumaniwa(hu) |
| Cause (n) | Maana, sababu |
| Be cautious(v) | Tahadhari(hu) |
| Cave (n) | Panga |
| Cease (v) | Hisa(hu) |
| Ceiling (n) | Dari, plafo |
| Celebration (n) | Karamu, sherehi |
| Cemetery (n) | Mazamoni |
| Cent | 100 |
| Center (n) | Hari |
| Century (n) | Karni |
| Certain person (n) | Fulani |
| Cartainly (n) | Yakini, maalum |
| Centainly (n) | Uthubutifu |
| Certainty (n) | Udhwahiri |
| Certificate(n) | Stishihada, hatwi |
| Certify (v) | Hakikisha (hu) |
| Chain (n) | Mnyororo |
| Chain (n) | Salasili, sheni |
| Chair (n) | Hiri |
| Chairman (n) | Rais, mhuu, shefu |
| Chalk (n) | Lakire |
| Chameleon (n) | Shazawa |
| Champion (n) | Shujaa, shapio |
| Chance (n) | Bahati, naswibu |
| Take a chance (v) | Bahatisha(hu) |
| have a chance (v) | Wahi (hu) |
| Channel (n) | Mferedji, mro |
| Change (n) | Mbadiliho, mbadilisho, mkauso |
| Radical change (n) | Mapinduzi |
| Change(v) | Badili(hu), kausa(hu) |
| Be changed (v) | Badiliwa(hu) |
| Change of residence (v) | Hama(hu) |
| Change for (v) | Badilia (hu) |
| Chaos (n) | Fidjo, Baya, vuruma |
| Chappel (n) | Kanisa |
| Chapter of the Koran (n) | Djuzo |
| Chapter of a book (n) | Mlango, surwa |
| Character (n) | Twabia, swifa |
| Characteristic (adj) | Maalumu |
| Charcoal (n) | Kaya, sharibo |
| Charge (n) | Mashitaka |
| Charge(v) | Shitaki (hu) |
| Be charged (v) | Shitakiwa (hu) |
| Charge someone without solid proof (v) | Tuhumu (hu) |
| Charity (n) | Swadaka, mtoleo |
| Charm (for good or against bad spirits) (n) | Aamali, hirizi, fungo, kafara, kango, Dzunguo |
| Charter (n) | Mkataba |
| Chase away (v) | Dumiza(hu) |
| Chase one another (v) | Dumizana (n) |
| Be chase away (v) | Dumiziwa (hu) |
| Chase away animals or birds(v) | Trusa (hu) |
| Chasm (n) | Ngama, Gali |
| Chastise (v) | Andhibu(hu) |
| Chat (n) | Mahadisi |
| Chat(v) | Hadisi(hu) |
| Chatter(n) | Nyambo, utretrezi |
| Chatter(v) | Tretra(hu), Babuha(hu) |
| Chatterbox (n) | Mtretrezi, Mwambadji |
| Chatterer (n) | Mbabuhadji |
| Chauffeur (n) | Shofera |
| Cheap (adj) | Rahisi |
| Cheapen (v) | Pua(hu) bei, rahisisha(hu) |
| Cheaply (adv) | Ha urahisi |
| Cheapeness(n) | Urahisi |
| Cheat (n) | Udjambazi, ubazazi, dhwalimu |
| Cheat (v) | Honga(hu), pvunga(hu), swaliti(hu), zaini(hu), Hadaya(hu) |
| Be cheated (hu) | Hadalwa (hu) |
| Cheating (n) | Madanganyo, ughilibu, uhadazi, ubazazi, mazingabwe |
| Check (n) | Utundadji |
| Check(v) | Angalia(hu), sungua(hu), hakikisha(hu) |
| Cheer up (v) | Changiria(hu), Tria(hu) bashasha |
| Cheerful (adj) | Bashasha |
| Cheese (n) | Fromage |
| Chest (n) | Bweta, kasha, sanduku |
| Chest (n) | Ifuba, mabele |
| Chew (v) | Trafunya(hu) |
| Chewing (v) | Mtrafunyo |
| Chewing-gum (n) | Shigomu |
| Chicken (n) | Nkuhu |
| Chicken pox (n) | Kotri |
| Chief (n) | Shefu, mhuwu, djumbe, mfaume |
| Chiefly (adv) | Aghlabu |
| Chieftainship (n) | Ufaume |
| Child (n) | Mwana, motro, mnaidjana |
| Stepchild (n) | Mwana nkabu |
| My child (n) | Mwana hangu |
| Bring up a child (v) | Lela(hu) |
| Child care (n) | Ulezi |
| Child care worker (n) | Mlezi |
| Pain of childbirth (n) | Ikoza, ikozani |
| Childbirth(n) | Uzazi |
| Assist in childbirth (v) | Zalisa (hu) |
| Childhood (n) | Utrotro, unaidjana |
| Children hide-and-seek game (n) | Matsatsaliano |
| Chill (n) | Baridi |
| Take chill off (v) | Zizima (hu) |
| Chimney of a lamp (n) | Cemne |
| Chimpanzee (n) | Nkima |
| Chin (n) | Ilevu |
| China (n) | Shini |
| Chinese (adj) | Kicina, mchinwa |
| Make a chippin sound with lips (of disgust) (v) | Sonya (hu) |
| Chocolate (n) | Shokola |
| Choice (n) | Hiari, nadhari, utsunguzi |
| Have no choice (v) | Lazimu (hu), bidi(hu) |
| Choir (n) | Uyimbadji |
| Chorist (n) | Mwimbadji |
| Choke (v) | Songa(hu), baya(hu) nfia |
| Cholera (n) | Kolera |
| Choose (v) | Cagua(hu), tsungua(hu), pvendza(hu), hiari(hu) |
| Choosy person (n) | Mtsunguzi |
| Chop wood (v) | Pasua(hu), sheshea(hu), shaga(hu) |
| One who is chosen (n) | Mtsaulwa, mtsungulwa |
| Christ (n) | Mtrume Isa |
| Christian (n) | Mnaswara |
| Christianity (n) | Unaswara |
| Chrismat (n) | Noweli |
| Chronology (n) | Tarehi |
| Chunk of wood (n) | Igongo, Gongo |
| Church (n) | Kanisa, lagilizi |
| Chutney (n) | Ancari |
| Cigar (n) | Sigareti |
| Cinders (n) | Vu |
| Cinéma (n) | Sinema |
| Cinnamon (n) | Mdarasini |
| Cinnamon tree (n) | Mdarasini |
| Circle (n) | Idiwara , dzingizo, iviringo |
| Circle(v) | Zingiza(hu) |
| Circulation (n) | Mzunguho |
| Circumcise (v) | Twahiri(hu), rina(hu) |
| Be circumcised (v) | Twahiriwa (hu), rinwa(hu) |
| Circumciser (n) | Mrinadji, fundi, sarumaya |
| Circumference (n) | Mviringo |
| Circumstance (n) | Mwanda, hali, nyambo |
| Cistern (n) | Yisima |
| Citizen (n) | Raiaa, mwanantsi |
| Citizenry (n) | Umma |
| Citizenship (n) | Uraiaa, unantsi, ukabila |
| Citron (n) | Ndimu |
| City (n) | Mdji, djidji |
| Civil (adj) | Ya kiraiaa, ya sirikali |
| Civil servant (adj) | Mdrwa hazi wa sirikali |
| Civilization (n) | Ustaarabu, utamaduni |
| Civilize (v) | Staarabisha (hu) |
| Civilized (adj) | Kistaarabu |
| Civilized person (n) | Mstaarabu |
| Be civilized (v) | Staarabiha(hu) |
| Claim (n) | Madai, haki |
| Claim (v) | Dai(hu) |
| Claimant (n) | Mdai, mdawa |
| Clamor (n) | Dahasha |
| Clamp (n) | Kulwabu |
| Clan (n) | Inya |
| Clap (n) | Kotsi |
| Clap (v) | Rema(hu) kotsi |
| Clarification (n) | Mayelezo, upvenufu, mnanuo |
| Clarify (n) | Eleza(hu), pvenua(hu), Nanua(hu) |
| Clarity (n) | Wewu, upvenufu, udhwahirifu |
| Clash (n) | Mbabandrano |
| Clash (v) | Babandrana (hu) |
| Class (society) (n) | Beya |
| Class (n) | Darasa |
| Class (n) | Djintsi |
| Classify (v) | Panga(hu) |
| Claw(v) | Naafua(hu) |
| Clay (n) | Dongo |
| Clean (adj) | Ndrahafu |
| Clean person (n) | Mrahafu |
| Ceremonially clean person (n) | Mtwaharifu |
| Clean surfaces and dishes (v) | Hosa (hu) |
| Clean clothes (v) | Fuwa (hu) |
| Clean oneself after going to the toilet (v) | Tsambua (hu) |
| Clean by rubbing (n) | Shugua (hu) |
| Clean (the last round of cleaning session) (n) | Tsambusa (hu) |
| Cleaner (n) | Mfuadji |
| Cleaning (n) | Mfuo, mhoso |
| Ceremonial cleaning (n) | Twahara |
| Cleanse (v) | Tsambua (hu) |
| Clear (adj) | Mpvenufu |
| Clear up (v) | Pvenua(hu), bainisha(hu), eleza(hu) |
| Clear land for cultivation (v) | Vuaza (hu), lima (hu) |
| Make clear (v) | Djeleza(hu) |
| Clerk (n) | Karani, mwandzishi |
| Work of a clerck (n) | Ukarani, wandzishi |
| Clever (adj) | Mhodari, makiri, mdjandja, mrambuzi |
| Cleverness (n) | Uhodari, umakiri, udjandji, urambuzi |
| Click (with the tongue ) (v) | Shewuza(hu) |
| Client (n) | Kilia, mhuladji |
| Cliff (n) | Mlima, djabali |
| Climate (n) | Hawa, wakati |
| Climb (v) | Heya(hu), pandra(hu) |
| Climb down(v) | Shiha(hu), hondoha(hu), siha(hu) |
| Climber (n) | Mpandradji |
| Cling (v) | Lembelea(hu), zingatria(hu) |
| Clinic (v) | Lapitali, kliniki |
| Clitoris (n) | Itoka |
| Arab cloak (n) | Bushuti, Djoho |
| Cloak (n) | Djuba |
| Clock (n) | Saya |
| Clod (n) | Ntabwabwa, ntrontro, magodra |
| Close by (adv) | Jirani |
| Close to (adv) | Karibu na |
| Close (n) | Karibu |
| Bring up close (v) | Tsengeza(hu), tsanganya(hu) |
| Close (v) | Baya(hu), finiha(hu) |
| Come close (v) | Karibu(hu) |
| Bring closer (v) | Karibisha (hu) |
| Closing (n) | Ifungo |
| Clot (v) | Tsetsemha (hu) |
| Cloth (n) | Nguo, vazi |
| Piece of cloth (n) | Itambaya |
| Cloth worn by women around the head covering the face (n) | Ukayi |
| Clothe someone (v) | Vaza(hu) |
| Clothe(v) | Vaya (hu) |
| Be clothed (v) | Vaziwa(hu) |
| Work clothes (n) | Saruvisi |
| Clothes worn by farmers (n) | Sangai |
| Make clothes (v) | Sonya(hu) |
| Clothing wornon the pilgrimage to Mecca (n) | Ihramu |
| Cloud (n) | Mayingou |
| Clove (n) | Karanfu |
| Clove tree (n) | Mkaranfu |
| Clown (n) | Mshengezadji |
| Club (n) | Chama |
| Clumsiness (n) | Mapvotro, mbeha mbi |
| Clumsy person (n) | Utsina mbeha |
| Cluster of bananas (n) | Mbima |
| Cluster of a large fruit (n) | Usaya, mrandaya, sazi |
| Clutch for a car (n) | Ambriaji |
| Clutch (v) | Samiza(hu), sasanya(hu) |
| Cohabit (v) | Pvirana (n) |
| Cooperation (n) | Mtsanganyiho, shama |
| Coach (n) | Fundi wa spori |
| Coal (n) | Kaya, sharibo |
| Coalition (n) | Muunganyo, Mtsanganyiho |
| Coarse person (n) | Mcambara |
| Coast (n) | Mbwa |
| One who lives on the coast (n) | Mbwani |
| Coat (n) | Djuba, kotri |
| Coax (v) | Fwaria(hu) |
| Bobweb (n) | Nyumba ya bwibwiyi |
| Cock (n) | Kudume |
| Cockroach (n) | Kalalawu |
| Cocoa (n) | Kakawu |
| Cocoa tree (n) | Mkakawu |
| Coconut (n) | Idjavu, nazi |
| Coconut tree (n) | Mnazi |
| Coconut fiber (n) | Pindo |
| Coconut leaves (n) | Nkuri |
| Coconut spongy shell 'n) | Kulimba |
| Coconut shell (n) | Mcele |
| Coconut cream (n) | Kodohondo |
| Coconut palm branch (n) | Kuri |
| Coconut palm branch used for braiding (n) | Katsa |
| Coconut grater (n) | Mbuzi ya nazi |
| Young coconut in the stage of milk formation (n) | Nkubu |
| Coconut juice (n) | Dziwa la nazi |
| Central vein of the coconut palm leaf (n) | Unyongo |
| Central stem the coconut branch (n) | Pindo |
| Coconut at the early stage of growth (n) | Nkoma |
| Code of conduct (n) | Shariaa, kanuni |
| Coerce (v) | Swaliti(hu), samiza(hu) |
| Cofee (n) | Kafe |
| Cofee tree (n) | Mkafe |
| Cofee pot (n) | Mdila |
| Coffin (n) | Djanaza |
| Coiffure (n) | Msuko |
| Coincide (v) | Dubiana(hu) |