SHINGAZIDJA-ENGLISH DICTIONNARY
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| ENGLISH | SHINGAZIDJA |
| A lots | Nyindji |
| A spreading skin disease | Utatari |
| Abandon (v) | Rantsi(hu), turuku(hu), latsa(hu) |
| Abandon religion (v) | Kufuru (hu) |
| Abase(v) | Oneya(hu), Dharawu(hu), aayibisha(hu) |
| Abase oneself(v) | Djoneya(hu), Djisisa(hu). |
| Abasement (n) | Udhalilifu, uonezi |
| Abash(v) | Fanisa(hu) |
| Be abashed (v) | Aayibiha(hu) |
| Abate(v) | Pvunguha(hu) |
| Abate(v) | Pvunguza(hu) |
| Abbreviate(v) | Kata(hu) |
| Abbreviation(n) | Mfupviso |
| Abdicate(v) | Djiuzulu(hu) |
| Abdomen(n) | Trumbo |
| Abduct(v) | Nyanganya(hu) |
| Abhor(v) | Enga(hu) |
| Abhorrence(n) | Karaha, shiengo |
| Abhorrent (adj) | Myengi |
| Ability(n) | Ankili, uezo, nvuu |
| Ba able(v) | Diriki(hu), shinda(hu) |
| Abode(n) | Makazi |
| Abolish(v) | Futra(hu) |
| Abolition(n) | Mfutro, ufutradji |
| Abominable(adj) | Mbi, mcanfu |
| About(adj) | Kiasi ya, djuu ya |
| About(adv) | Wuhusu, Hama |
| Go about (v) | Zunguha |
| Above(adv) | Djuu ya |
| Abrade(v) | Wadja(hu), huwa(hu) |
| Abrasion(n) | Khatwari, mshubuko |
| Abrade(v) | Shubuka(hu), trakero(hu) |
| Abroad(n) | Udjenini |
| Abrupt(adj) | Fidjo, ghafla |
| Abruptly(adv) | Hafidjo, haghafla |
| Abcess(n) | Banguzi |
| Abscence(n) | Ukosefu, mpuzo |
| Be abscent (v) | Ghibu(hu), Trawa(hu), puza(hu), kosa(hu) |
| Absent-minded (adj) | Sahau, ughafilifu |
| Absent-minded person (n) | Msahaufu, mghafilifu |
| Absolutely(adj, adv ) | Kabisa |
| Absolution(n) | Maghafira, msamaha |
| Absolve(v) | Samihi(hu), ghafiriliya(hu) |
| Absorb(v) | Nwa(hu), gomeza(hu) |
| Thing abstained from(nu) | Miko |
| Abstain from something(v) | Zia(hu) |
| Abstain from(hu) | Djipukana(hu) |
| Abstention(n) | Miko |
| Abstract (n) | Muhtaswari |
| Absurd (adj) | Muhalu |
| In abundance(adv) | Nyindji |
| Abundance(n) | Neema, uwindji |
| Be abundant(v) | Dja(hu) |
| Abuse(v) | Safihi(hu) |
| Abusive(adj) | Kishendzi |
| Abusive language or expression | Mlapizo |
| Accademic matter(n) | Habari za msomo |
| Accademy(n) | Madrasa, Likoli, Shioni |
| Accent(n) | Mada, mrongozi(mi), tamko(ma) |
| Accent'v) | Tamka(hu), husindridria(hu) |
| Accept(v) | Kiri(hu), kubali(hu), pvesheya(hu), ridhi(hu), takabadwi(hu) |
| Be accepted(v) | Kubaliwa(hu), kiriwa(hu) |
| Acceptability(n) | Mwafaka |
| Acceptance(n) | Ikibala |
| Accident(n) | Ajali |
| Sleeping accomodation(n) | Malalo |
| Provide sleeping accomodation | Laza(hu) |
| Accomplice(n) | Msaidizi |
| Accomplish(v) | Tekeleza(hu), timizi(hu) |
| To be accomplished(v) | Timu(hu), tekeleziwa(hu) |
| Accomplishment(n) | Ukamilifu, utimilifu |
| Accord(n) | Mwafaka, mkutranyo |
| In accordance with (adv) | Ha mudjibu ya |
| Accordingly (conj) | Almuradi |
| Account(n) | Kiswa, stishihada, Isabu |
| Take in account(v) | Zingatria(hu) |
| Account book(n) | Daftari |
| Accoutrement(n) | Vawo |
| Accumulate(n) | Kusanya(hu) |
| Accumulation(n) | Mkusanyiho |
| Accuracy(n) | Uhakikifu, uaminifu |
| Accurate(adj) | Halisi, madhubuti, hakika |
| Accurateley | Hawukamilifu |
| Accursed(adj) | Mlaanifu, maluuni |
| Accusation(n) | Mashitaka, lawama |
| False accusation (n) | Mswalata |
| Accuse(v) | Laumu(hu), shitaki(hu), tuhumu(hu) |
| Be accused(v) | Shitakiwa(hu), tuhumlwa(hu) |
| Accuse oneself (v) | Djishitaki(hu) |
| Accused(pers) | Mshitakiwa |
| Accuser(pers) | Mshitaki |
| Become accustomed to (v) | Zoeya(hu) |
| To accustom someone to someone (or something) (v) | Zoeza(hu) |
| Ace of hearts (n) | Kopa |
| Ache(n) | Ndroso |
| Ache(v) | Rosa(hu) |
| Achieve(v) | Diriki(hu), timizi(hu) |
| Acknowledge(v) | Kiri(hu), kubali(hu), pvesheya(hu), ridhi(hu), takabadwi(hu) |
| Acknowledged(adj) | Mdjulihani, maalum |
| Acquaint(v) | Djuliza(hu) |
| Make acquaintance with each other (v) | Djulana(hu) |
| Be acquainted with (v) | Fahamu(hu), mayizi(hu) |
| Acquire wealth | Tadjiriha(hu) |
| Acquire(v) | Hundra(hu), parisa(hu), hula(hu) |
| Act(n) | Feli, amali |
| Act(v) | Renda(hu), fanya(hu), teza(hu) |
| Act togather (in common) (v) | Sharikiana(hu) |
| Acting(adj) | Makamu |
| Action (n) | Feli, amali, yitrendwa |
| Legal action(n) | Dawa, mashitaki |
| Bring action against (v) | Shitaki(hu) |
| Ba active(v) | Shuhuliha(hu) |
| Activities(n) | Shuhuli, zitrendwa, ntsapvuho |
| Actor(n) | Mtezadji wa mapica |
| Actual(adj) | Yakini, zakweli |
| Actually(adv) | Hayakini, hazakweli |
| Acumen(n) | Wekevu |
| Adapt(v) | Lingana(hu), |
| Adapt oneself (v) | Djirekebesha(hu) |
| Adaptation(n) | Mlinganiso |
| Add(v) | Jumlisa(hu), endjeza(hu) |
| In addition | Ye zasaya, zaidi |
| Addition(n) | Mdjumliso |
| Address(n) | Makazi |
| Address(n) | Hutuba |
| Address(v) | Hutubia(hu) |
| Give an address(v) | Hutubu(hu) |
| Adept(n) | Muridi |
| Adequacy(n) | Mtoshezo |
| Adequete(adj, adv) | Basi |
| Be adequate(v) | Tosha(hu) |
| Adhesive gum(n) | Gundri |
| Ba adjacent(v) | Yilaana na (hu) |
| Adjective(n) | Swifa |
| Adjust(v) | Rekebesha(hu) |
| Adjust oneself (v) | Djirekebesha(hu) |
| Administrer(v) | Amrisha(hu), endesa(hu), ruma(hu), tawala(hu) |
| Be administered(v) | Amrishwa(hu), endesiwa(hu), rumwa(hu), tawaliwa(hu) |
| Administration(n) | Sirikali, yezi |
| Admiration(n) | Anidi, husuda |
| Admire(v) | Anidi(hu), shangaa(hu), andjabu(hu) |
| Be admissible(v) | Djuzu(hu) |
| Ask admission to enter (v) | Hu-ra hodi |
| Admit(v) | Kiri(hu), kubali(hu) |
| Be admitted to the hospital(v) | Hantsiwa(hu) |
| Admonish(v) | Tretreleya(hu) |
| Admonishion(n) | Mawaidhwa |
| Adolescence(n) | Unaidjana, ushababi |
| Adolescent(n) | Mnaidjana, Shababi |
| Adolescent girl(n) | Mdrwamararu |
| Adolescent boy(n) | Mnamdji |
| Adopt(v) | Kubali(hu), cagua(hu) |
| Be adored(v) | Sudjudiwa(hu) |
| Adorn(v) | Hu-tra nakshi, vaza(hu), lekeza(hu) |
| Adornment(n) | Nakshi, vazo |
| Adult(n) | Mdru mduhazi, mdru mdzima |
| Adultery(n) | Zina |
| Advance (v) | Endeleya(hu), hu-enda usoni |
| Advancement(n) | Maendeleo |
| Advantage(n) | baraka, faida, heri, nafuu, ubora, manufaa |
| Derive an advantage(v) | Vuna(hu) |
| Be advantageous(v) | Faidisha(hu) |
| Advent(nu) | Mjo |
| Adventurism | Udjaswiri |
| Adversary(n) | Mshindani |
| Advertise(v) | Tembeza(hu) |
| Advertising (advertisement) | Utembezi |
| Advice(n) | Waswiya |
| To give advice(v) | Naswihi(hu) |
| To ask for advice(v) | Shawiri(hu) |
| Advisor(n) | Ahli mashawiri, mshawiri |
| Advocacy(n) | Uakala |
| Advocat(n) | Wakala |
| Affair(n) | Hoja, ndrongowo, shuhuli |
| Affect badly (v) | Andhiri(hu) |
| Be affected badly (v) | Andhiriwa(hu) |
| Affection(n) | Huruma, mahaba, nyandzo |
| Affirm(v) | Thibitisha(h), hakikisha(hu) |
| Afflict(v) | Dhiki(hu) |
| Be afflicted(v) | Dhikiwa(hu), subilwa(hu) |
| Affliction(n) | Taabu, mswiba |
| Be afraid of (v) | Ra(hu) |
| Be afraid for (v) | Releya(hu), hufia(hu) |
| Be afraid of someone(v) | Ria(hu) |
| Africa(n) | Afrika |
| African manner or way (n) | Kiafrika |
| African man(n) | Mwafrika |
| After (____ + infinitive)(adj) | Baada ya |
| Afterlife(n) | Akhira |
| Afternoon(n) | Djioni |
| Afterwards(adj,adv) | Baadia, halafu |
| Again(adv) | Tsena, kadhalika |
| Begin again(v) | Redjeza(hu) |
| Age(n) | Dahari, wakati, zama, umuri |
| Age-class(of a person) | Hirimu, makamu |
| Agency(n) | Uwakala |
| Secret agent(n) | Jasusi |
| Agent(n) | Wakala |
| Agglomerate(n) | Kungumanyo |
| Agression(n) | Ucogozi |
| Agressor(n) | Mcogozi, katili |
| Agility(n) | Upesi |
| Agile(adj) | Mpesi |
| Agitate(v) | Fitini(hu), shawishi(hu), shuhuliha(hu) |
| Be agitated(v) | Djishuhulisa(hu) |
| Become agitated(v) | Hu-potea ye ankili ( lose one's mind) |
| Agitation(n) | Fidjo, taharaki, mapinduzi |
| Agitator(n) | Fitina, mpinduzi |
| Not long ago(adv) | Nyumeni |
| Come to an agreement(v) | Afikiana(hu) |
| Agree(v) | wafiki(hu), kiri(hu), kubali(hu) |
| Agree with(v) | Kubaliana(hu) |
| Agreement(n) | Aanhadi, itifaki, mkataba, maswilaha |
| Binding agreement(n) | Sharutwi |
| Reach an agreement(v) | Suluhu(hu) |
| Agriculture(n) | Dima |
| Agricultural worker(n) | Mlimadji |
| Agricultural work(n) | Ulimadji |
| What is ahead(n) | Usoni |
| Move ahead(v) | Endeleya(hu), hu-enda usoni |
| Aid(n) | Msaada, |
| Aid(v) | Saidiya(hu) |
| Be aided(v) | Saidiwa(hu) |
| Aim(n) | Dhwamiri, maazimio, mdhumuni, makusudi, nia, shabaha |
| Aim(v) | Kusudia(hu) |
| Air(n) | Hawa |
| Airplane(n) | Ndrege, aviyo |
| Albino(n) | Shema |
| Alchoholic(n) | Mlevi |
| Be alert(v) | Angaliya(hu), fahamu(hu), tanabahi(hu) |
| Alien(n) | Mdeni, adjinabi |
| Align(v) | Linganyisa(hu) |
| Alike(adj) | Sawa |
| Be alike(v) | Linana(hu), fanana(hu) |
| Alive(adj) | Muwo, hayi |
| All(adj) | Piya |
| All right | Haya |
| by Allah | Bilahi, walahi |
| In the name of Allah | Bismilahi |
| Allay(v) | Truliza(hu) |
| Alliance(n) | Mfungatsano, jumuyia, muunganyo, mpatrano |
| Allow(h) | Ruhusu(hu), Hu-nika idhini |
| Allowance(n) | Sarafa |
| Allowed(adj) | Halali, ya kubaliwa |
| Be allowed(v) | Kubaliwa(hu), ruhusiwa(hu) |
| Allure(v) | Vura(hu) |
| Ally(n) | Mwandzani |
| Almighty(n) | Mgu |
| Almost(adv) | Karibu, takriban |
| Aromatic aloe wood(n) | Udi |
| Alone (adv) | Hayece |
| Along the way (adv) | Ndziani |
| Along (adv) | Bavuni |
| Alongside (adv) | Bavuni |
| Aloof(adv) | Hule, mbali |
| Alphabet(n) | Alifube |
| Already(adv) | Hale, hasa, zamani |
| Alter(v) | Kausa(hu), badili(hu) |
| Aleration(n) | Mabadiliho, mikauso |
| Altercation(n) | Mashindano |
| Alternate(v) | Pvohezana(hu), badiliyana(hu) |
| Alternately(adv) | Hahupvohezana |
| Alternative(n) | Budi |
| You have no alternative (phrase) | Kapvatsi budi |
| Although(adv) | Bayishe, bayinge |
| Altogather(ad) | Pvamodja, ha djumla |
| Aluminum(n) | Shaba |
| Always(adv) | Daima, dahari |
| Amaze(v) | Hafilisa(hu), shangaza(hu), staadjabisha(hu) |
| To be amazed(v) | Shangaa(hu), hafiliha(hu), staadjabu(hu), staadjabiha(hu) |
| Amazement(n) | Andjabu, mastaadjabu, mshangao |
| Ambassador(n) | Balozi |
| Ambassadorship | Ubalozi |
| Ambition(v) | Shabaha |
| Set an ambush for (v) | Bwandaliya(hu) |
| Amen (interj) | Amina |
| American(adj for things) | yaki marekani |
| American(adj for pers) | Mmarekani |
| America (USA) | Marekani |
| Amiale(adj) | Djamali, muruwa |
| Amnesty(n) | Msamaha, mahombo |
| Among(n) | Baina ya, mengoni, baandhwi |
| Small amout (adj) | Mbapvi |
| Amount of (adv) | Kiasi ya |
| Amount (n) | Idadi, kadiri, kiasi |
| Amputate(v) | katra(hu) |
| Amputation(n) | Mkatro |
| Amulet(n) | Hirizi, kafara |
| Amuse(v) | Djipviza(hu), furahisha(hu) |
| Analogy(n) | Mfano, mithali |
| Analysis(n) | Uhakikifu, mtwalaa |
| Analyst(n) | Mtundadzi, mtsafitsi |
| Analyze(v) | Twaliyi(hu), tunda(hu), hakikisha(hu) |
| Ancestor(n) | Djadi, aswili, wabaye |
| Ancestral(adj) | yaki aswili, yahe mabaye |
| Anchor(n) | Nanga |
| Anchorage(n) | Bandari |
| Ancient(n) | Hale, mhale |
| Ancient(adj) | Kihale |
| Ancient times(n) | Zama za hale, Zamani |
| And so on(adv) | Kadha wa kadha |
| And(adv) | Na |
| And I (adj) | Nami |
| And so (conj) | Almuradi |
| And so on(conj) | Almuradi, na kadhalika |
| And then (conj) | Halafu, bassi |
| Anecdote(n) | Mfano, hale |
| Anemia(n) | Swafura, ulemevu |
| Anesthetize(v) | Leza(hu) |
| To be anesthetized(v) | Leziwa(hu) |
| Anew(adv) | Mpiya |
| Angel of death(n) | Izrayilu |
| Angel (n) | Daika(malaika) |
| Anger(n) | Usiwu, andhwabu, hasira |
| Anger(v) | Andhwabiha(hu), hamaki(hu), hawusiu(hu) |
| Anger someone(v) | Heza usiwu(hu) |
| Angle(n) | Mpvebe |
| Be angry(v) | Andhabiha(hu) |
| Anguish(n) | Utungu |
| Animal(n) | Hayawani, inyama |
| Like an animal | Kiinyama |
| wild animal(n) | Inyama msiru |
| Dead animal(n) | Pinda |
| Behavior of an animal (n) | Unyama |
| Anjouan(island in Comoros) | Ndzuani |
| Ankle(n) | Ivuhu |
| Anklet(n) | Ikunku |
| Annex(v) | Nyanganya(hu) |
| Announce(v) | Djuliza(hu), nadi(hu), tamka(hu), trangaza(hu), djumbuza(hu) |
| Announce the arrival (hu) | Hu-ra hodi |
| Be announced by someone(v) | Djumbuziwa(hu) |
| Announcement(n) | Matrangazo, utrangazadji |
| One who announces(n) | Mtrangazadji |
| Annoy(v) | Andhibu(hu), cokoza(hu), trakero(hu) |
| Annoyance(n) | Cokozo, kero, utezadji |
| Anomalous(v) | Adjabu(hu) |
| Another(adj) | Nyindrwadji |
| Another time (adj) | Wakati mrwadji |
| Another place(adj) | Mahala mandrwadji |
| Another government(adj) | Sirikali nyindrwadji |
| Answer(n) | Jawabu |
| Answer(v) | Djibu(hu) |
| Be answered(v) | Djibulwa(hu) |
| Ant (n) | Nyantsu |
| Antagonism(n) | Mgombano |
| Antagonize(v) | Tezana(hu), Gombana(hu) |
| Antenna of an insect | Nyonga |
| Antenna(n) | Anteni |
| Anteroom(n) | Ukumbi |
| Anthem(n) | Djimbo |
| Anticipate(v) | Anzimiya(hu) |
| Antimony used as cosmetic(n) | Wandza |
| Antipathy(n) | Husuma, karah |
| Antiquity(n) | Hale |
| Antithesis(n) | Kinyume |
| Anus(n) | Nyandzi, dufini |
| Anxiety(n) | Hamu, uhara, wasiwasi |
| Be anxious(v) | Djibabayisa(hu), djihafilisa(hu) |
| Anyhow(conj) | Ala kuli hali |
| Anyone(adj) | Haina mdru |
| Anyways(conj) | Ala kuli hali |
| Apart(adj) | Mbalimbali |
| Apology(n) | Msamaha, radhi |
| Apostle(n) | Mtrume |
| Apparatus(n) | Anla, zombo, zana, kifaa |
| Apparel(n) | Vayo, mavazi |
| Apparent(adj) | Pvenufu, ya dhwahiri, ya bayiniha |
| Be apparent(adv) | Hawudhwihirifu |
| Make apparent to someone(v) | Pasuliya(hu), pvenulia(hu) |
| Appeal for mercy (v) | Tubu(hu) |
| Appeal(n) | Rufuana |
| Appear(v) | Pvenuha(hu), tokea(hu) |
| Apparance(n) | Upvenufu, haiba |
| Apparance(n) | Surwaya, mshabihi |
| Appease(v) | Truliza(hu), burudisha(hu) |
| Appetite(n) | Ndzaa |
| Appetizer(n) | Ancari |
| Appetizing(adv/adj) | Tamu |
| Applaud(v) | Shangiria, trashime(hu) |
| Applause(n) | zigelegele, swifa |
| Apple(n) | Pomu |
| Appliance(n) | Anla, zombo |
| Applicant(n) | Kandida |
| Apprentice(n) | Mnashioni |
| Approach(v) | Tsengelea(hu), gabili(hh), kurubia(hu |
| Approaching each other(v) | Kurubiana(hu), tsengeleana(hu) |
| Approach stealthily(v) | Nyemelea(hu), Nyamilia(hu) |
| appropriate(adj) | mwafaka, kiasi |
| Be approriate(v) | Wafiki(hu) |
| Appropriately | Ha kiasi |
| Approval(n) | Idhini, ruhusa, radhi |
| Approve(v) | Kiri(hu), kubali(hu), ridhi(hu), saidia(hu) |
| Be approved(v) | Kuabliwa(hu) |
| Approximate(v) | Kiasi(hu) |
| Approximately(adv) | Kiasi, takriban |
| April(n) | Avrili, mwizi wane waki naswara |
| Apt(adj) | Mwekevu, mhodari |
| Aptitude(n) | Wekevu, uhodari |
| Arabic(adj) | ya shiarabu, ya kiarabu |
| In the arabic manner (adv) | Kiarabu |
| Arabic (the language) | Shiarabu, kiarabu |
| Arab person(n) | Mwarabu |
| Arab world(n) | Bararabu, Arabuni |
| Arbitrate(v) | Namwa(hu), resa(hu), namza(hu), suluhisha(hu) |
| Arbiration(n) | Unamzi |
| Archaic(adj) | ya kihale, ya kiaswili |
| Architect(n) | Muhandisi |
| Area(n) | Mahala |
| Open area(n) | Iwandza |
| Argue(v) | Shindana(hu), hoja(hu) |
| Argue with(v) | Gombana(hu), djadiliana(hu) |
| Argument(n) | Mishindano, Migombano, Madjadidiliano |
| Argumentative person(n) | Mkaidi, mtretrezi, mshindani |
| Arise(hu) | Djuha(hu), heya(hu) |
| Arm(n) | Mhono |
| Armed forces(n) | Madjeyishi |
| Armpit(n) | Kapwa |
| Army (n) | Djeyshi |
| Aroma(n) | Vushe, harufu, ladha |
| Aromatic substance(n) | Mnukio |
| Around(adv) | karibu, bavuni |
| Go around(v) | Zungulia(hu) |
| Turn around (v) | Pvindua(hu) |
| Arouse desire (v) | Tamani(hu) |
| Arouse(v) | Tsonga(hu) |
| Arraignment(n) | Mashitaka |
| Arraign (v) | Shitaki(hu) |
| Arrange(v) | Hamisi(hu), lekeza(hu), panga(hu) |
| Arrangement(n) | Mpango, Mwandahanyo, Mlekezo |
| Arrears(n)[old fashionned, mentally retarded] | Mrwandingoni, daba |
| Arrest(v) | Gamatra(hu), siha(h), bamba(hu) |
| Be arrested(v) | Gamatrwa(hu), sihwa(h), bambwa(hu) |
| Arrival(n) | Mdjo, marudio |
| Arrive(v) | Dja(hu), rudi(hu), wadi(hu), waswili(hu) |
| Arrogance(n) | Kiburi, ukinayivu, hudjiswifu, Ubwana, ufudhuli, hudjibua, utawalifu, utakabari |
| Arrogant(n) | shakiburi,mbwana, mfudhuli, mdjibua, mtawalifu, mtakabari, mdjiona |
| Be arrogant(v) | Fudhuliha(hu), djabariha(hu), djibua(hu), tawaliha(hu), takabari(hu), djiona(hu) |
| Arrow(n) | Fumo |
| Arrowhead(n) | Ugumba |
| Arson(n) | Mdro, uwambi |
| Arsonist(n) | Mtramdro, Mtrauwambi |
| Art(n) | Hazi ya mhono, Swanaa |
| Artery (n) | Mzi wa damu |
| Artful(n) | Mdjandji |
| Do an artful job (v) | Djandja(hu) |
| Arthritis (n) | Mshipa |
| Article(n) | Mandzishi, makara, nguzo |
| Articles of Moslem faith | Nguzo zaho usilamu |
| Articulate(v) | Nena(hu), tamka(hu) |
| Articulation(n) | Maneno, matamko |
| Artificial(adj) | ya trungwa "meaning man made as opposed to ya wumbwa = created by God " |
| Artist(n) | Mtrungadji |
| Artwork(n) | Swanaa |
| As(conj) | Hama, madama |
| As if (conj) | Hama ndenge |
| As to (conj) | Holiho |
| As far as(prep) | Hata |
| As a rule (adv) | Aghlabu, wo windji |
| Ascend(v) | Paya(hu), pandra(hu), heya(hu) |
| Ascent(n) | Mheyo, mpandro |
| Ascertain(v) | Shuhudia(hu), hakikisha(hu), mayizi(hu) |
| Ash(n) | Vuu, gapva |
| Ashen (adj) | Ya gapva |
| Be ahamed(v) | Aayibiha(hu), fedheyiha(hu), djitswa(hu) |
| Aside (adv) | Upande, bavuni |
| Put aside (savings) (v) | Yeha(hu) |
| Put aside for someone (v) | Yeshea(hu) |
| Put oneself aside (v) | Djitenga(hu) |
| Ask for (v) | Omba(hu), sahili(hu), tsaha(hu) |
| Ask(v) | Wuzisa(hu) |
| Ask for advice (v) | Tsaha(hu) shawiri |
| Ask insistently (v) | Sisindria(hu) |
| Ask for someone else (v) | Tsayishia(hu) |
| Be asked (v) | Sahiliwa(hu), wuzisiwa(hu), tsahwa(hu) |
| Askew(n, adj) | Potro (mapvotro) |
| Keep on asking quetions (v) | Hodji(hu) |
| One who ask for something | Mhutadji |
| Asphalt (n) | Lami |
| Aspirin (n) | Aspirini |
| Ass (n) | Pundra |
| assail (v) | Dungia(hu), wamiya(hu), papiza(hu) |
| Assault (v) | Fufua(hu), rema(hu), bubua(hu) |
| assemblage (n) | Mtsanganyo, Mkusanyo, mkutrano, mrekebesho |
| Assemble (v) | Tsanganyiha(hu), Kungumanyiha(hu), Djumliha(hu), Kusanyiha(hu), rekabesha(hu), wunda(hu) |
| To have the responsability to assemble (v) | Tsanganya(hu), Kungumanya(hu), Djumlisa(hu), Kusanya(hu) |
| Assembly (n) | Baraza, mkosanyo, umati |
| U.N général assembly (n) | Mkosanyo wa matwayifa |
| Legislative assembly(n) | Baraza la mawakala |
| Assent(v) | Kubali(hu), ridhi(hu), kiri(hu), wafiki(hu) |
| Assent(n) | Radhi, idhini |
| Assert(v) | Tamka(hu) |
| Assertion(n) | Mdjitamko |
| Assess(v) | Kiasi(hu), kadiri(hu), thamani(hu), pvima(hu) |
| Assessement (n) | Ukadirifu, upvimadji, thamani |
| Assets(n) | Miliki, rasulmali |
| Assign(v) | Dhwaminisha(hu) |
| Assimilate(v) | Zweya(hu) |
| Assist(v) | Saidia(hu), aawuni(hu), fadhwili |
| Be assisted (v) | Saidilwa(hu) |
| Assist each other (v) | Saidiana(hu) |
| Assistance (n) | Trengwe, ulemengu, msaada, muaawana |
| Assistant (n) | Makamu, msaidizi, wapvili |
| Assistant of the driver (n) | Dishofera |
| Associate(n) | Mshiriki, mwanashama |
| Be associated with(v) | Andamana(hu), sharikiana(hu) |
| Association (n) | Shama, jumuyia, shirika |
| Assorted (adj) | Mbalimbali, ya tsambaliya |
| Assume(v) | Dhwani(hu), waza(hu), himiliya(hu) |
| Assumption(n) | Dhwana |
| Assurance(n) | Mdhidhibisho |
| Assure(v) | Hakikisha(hu) |
| Asthma (n) | Pefu |
| Be astonished (v) | standjabu(hu), shangaya(hu), hafiliha(hu) |
| Astonish(v) | Hafilisha(hu), shangaza(hu), standjabisha(hu) |
| Something astonishing (n) | Andjabu |
| Exclamation of astonishment(n) | Masalale |
| Go astray (v) | Trawa |
| Lead astray (z) | Poteza(hu), zaini(hu) |
| Astrologer (n) | Mwalimu wa nyora, mnadjimu, mgangui |
| Astronomy (n) | Ilimu ya unadjimu, ilimu yahe zenyora |
| astuteness(n) | Uhodari |
| Asylum(n) | idakani |
| At all (adv) | Hata |
| At least (adv) | Baishe, ukomo |
| At night (adv) | Masihuni |
| Atheism(n) | Ukafiri, kufuru |
| Atheist(n) | Kafiri |
| Athlete (n) | Mtezadji, mtezi |
| Athmosphere(n) | Hawani |
| Atonement(n) | Dia, kafara |
| Atrocity (n) | Ukatili, utsimba nayi |
| Attach(v) | Anlikiana(hu), tabiki(hu) |
| Attachment (n) | Mahaba, pendzeleo |
| Attack(v) | Rema(hu) |
| Attain(v) | Diriki(hu), parisa(hu), tsengelea(hu) |
| Be attained (v) | Parisiwa(hu), hondrwa(hu), tsengelewa(hu) |
| Attempt(v) | Djaribu(hu) |
| Attend (v) | Hudhuria(hu) |
| Attendant(v) | Mgodjadji |
| Attendence(n) | Mhudhurio |
| Attention (n) | makini, utundadji |
| Pay attention to (v) | Angalia(hu), tanabahi(hu) |
| Attest(v) | Hakikisha(hu), shahidia(hu), swahihisha(hu) |
| Attestation (n) | Mswahihisho |
| Attire (n) | vazi |
| Attorney (n) | Wavuka, wakili, mdai |
| Attract (v) | Vura(hu), subia(hu) |
| Attraction (v) | Mvuro |
| Attractive (adj) | Udjiso |
| Be attractive (v) | Nawiri (hu), djisa(hu) |
| Make atractive (v) | Lekeza(hu) |
| Attribute (n) | Swifa |
| Aubergine (n) | Bilingani |
| Auction (n) | Mnada |
| Audacious (adj) | Djaswiri, msubuti |
| Audacity (n) | Udjaswiri, usubuti |
| Be audible (v) | Ishia(hu) |
| Give an audience (v) | Barizi(hu) |
| Audience (n) | Trengwe, hadhwara |
| Audit(n) | Utundi |
| Auditor (n) | Mtundi |
| August(n) | Mwizi wa utu, Mwizi wa nane waki naswara |
| Authenticate (v) | Swahihisha(hu), thubutu(hu) |
| Authentication (n) | Mswahihisho |
| author( Inventor)(n) | Mtrungadji |
| Author (writer) | Mwandzishi |
| Authority (n) | Amri, hukuma, nvuu |
| Public authority (n) | Sirikali |
| Have authority (v) | Miliki (hu) |
| Authorization (n) | Idhini |
| Authorize (v) | Wakili(hu), idhinisha(hu) |
| Automobile(n) | Gari |
| Autonomy(n) | Mdjitosho, mdjitawalo |
| Something available (n) | Mparihaniha |
| Be available (v) | parihaniha(hu) |
| Make available(v) | Tayarisha(hu) |
| Avarice (n) | Ufurwa |
| Average (adj) | Hari na hari, wastwa |
| In average (app) | Ha kadri ya |
| Aversion(n) | Karaha |
| Avocardo tree (n) | Mbonobo |
| Avocardo (n) | Bonobo |
| Avoid (v) | Trawa(hu), sunguha(hu), phisuha(hu) |
| Avoid (v) | Pvira(hu) upande, tahadhwari(hu) |
| Avoidance (n) | Haramu |
| Be awake (n) | Hashiri |
| Awake(v) | Lamha(hu) |
| Stay awake (v) | Sesha(hu) |
| Become aware (v) | Tanabahi (hu) |
| Ax (n) | Soha |
Back to the front page Back to the dictionary summary