The following are some example of singular
and plural. We have classified them
according to how they change when expressed in plural form.
Grammatical details about Noun classes in Shingazidja is not included
here.
SINGULAR |
PLURAL |
MEANING |
SHINGO
|
SHINGO |
SALT |
SIMU
|
SIMU |
TELEPHONE/
TELEX / TELEGRAMM |
SUKARI
|
SUKARI |
SUGAR |
MADJI
|
MADJI |
WATER |
EMBE
|
EMBE |
MAGO
/ MANGOES |
KALAMU |
KALAMU |
PEN / PENS |
MEZA / |
MEZA |
TABLE / TABLES |
|
|
|
NFI |
NFI |
FISH |
NYUMBA
|
NYUMBA |
HOUSE
/ HOUSES |
M |
WA |
|
MWALIMU
|
WALIMU |
TEACHER
/ TEACHERS |
MNASHIONI
|
WANAZIONI |
STUDENT
/ STUDENTS |
MDRU
|
WANDRU |
PERSON
/ PEOPLE |
MOTRO
|
WATROTRO |
CHILD
/ CHILDREN |
MWANAMSHE
|
WANAWASHE |
GIRL
/ GIRLS |
MSHE
|
WASHE |
WOMAN
/ WOMEN |
MME
|
WAUME |
MAN
/ MEN |
M |
MI |
|
MHOGO |
MIHOGO |
CASSAVA |
MRI |
MIRI |
TREE
/ TREES |
MWA |
MIWA |
SUGAR
CANE /SUGAR CANES |
MRO |
MIRO |
RIVER
/ RIVERS |
MTAO |
MITAO |
PILLOW/PILLOWS |
MFUKO |
MIFUKO |
BAG
/ BAGS |
MHONO |
MIHONO |
ARM/ARMS
HAND / HANDS |
HI |
ZI |
|
HINDRU |
ZINDRU |
THING
/ THINGS |
HIRI |
ZIRI |
CHAIR
/ CHAIRS |
HITSWA |
ZITSWA |
HEAD
/ HEADS |
HINO / SHINO |
ZINO |
|
SH |
ZI |
|
SHANU |
ZANU |
PLATE / PLATES |
SHAIA |
ZAIA |
FINGER / FINGERS |
SHIO |
ZIO |
BOOK
/ BOOKS |
SHIAZI |
ZIAZI |
YAM
/YAMS |
SHONONDE |
ZONONDE |
KNIFE
/ KNIVES |
SHAMBO |
ZAMBO |
APPATS |
SHAMA |
ZAMA |
ASSOCIATION
/ ASSOCIATIONS |
SHAHULA |
ZAHULA |
FOOD
/ FOODS |
I |
ZI |
|
IKOMBE |
ZIKOMBE |
CUP / CUPS |
ITRANDA |
ZITRANDA |
BED / BEDS |
IPVAHU |
ZIPVAHU |
|
IVAO |
ZIVAO |
COVER
|
|
|
|
? |
MA |
|
PIPA |
MAPIPA |
PIECE
OF METAL |
GODORO |
MAGODORO |
MATTRESS
/ MATRESSES |
SHATRI |
MAZATRI |
SHIRT
/ SHIRTS |
DZITSO |
MADZITSO |
EYE
/ EYES |
BELE |
MABELE |
BREAST
/ BREASTS |
|
|
|
Swahili nouns are of several categories if we consider them in relation
to other word classes in the vocabulary.
Some nouns have no demonstrable relationship to any other word class.
They consist of:
Class prefix +
noun stem: m-dru (a
person )
The same stem may be found with several different class prefixes, e.g.: mdru/wandru
(person/persons), hindru/zindru
(thing/thing), djindru/madjindru
(savage/savages), and undru
(humanity, humanism).
Some nouns are formed from adjectives or adverbs, and
consist of class prefix + adjective/adverb stem
ucanfu, dirt |
from
- canfu, dirty |
udzima, oness, wholeness |
from
- ndzima, one |
Uade/ nyiwade, illness |
from
- mwade, ill |
The close relationship between noun and adjective in Bantu languages is
illustrated by the way in which an adjective can stand alone functioning like a
noun in a sentence, e.g.:
mwade, which implies mdru mwade, a sick person
Ntiti, which implies mbapvi ntiti, a small amount
Mcanfu which implies mdru
mcanfu a dirty person
Some nouns are related to verbs and are commonly called deverbatives,
implying that the verb existed first and the noun was formed from it. Whether or
not this is a true picture of its history, it is a fact that these nouns have in
their stems some of the same derivational suffixes found in verb stems.
There are several different types of deverbative nouns:
v
Those which replace the final -a
of the verb stem with one of several nominal suffixes. These nominal suffixes
convey a specific meaning. These consist of :
Class prefix + verb stem +
nominal suffix ending
v
Those which retain the final -a
of the verb stem. They consist simply of:
Class prefix + verb stem with its -a ending
v
Those formed by composition. This type of noun includes both deverbatives
and composites which do not include a deverbative
v
Nouns formed by reduplication
Nouns in which a nominal suffix replaces -a of
the verb stem are in four groups, each of the four suffixes conveying its own
specific meaning. The same verb stem can appear in nouns with different
suffixes, giving an entirely different meaning. Note these examples:
Class prefix |
Stem |
Ending |
|
m |
shind |
zi |
victor, conqueror |
m |
shind |
e. |
the
conquered, vanquished |
u |
shind |
zi |
victory |
The related verbs are kushinda, to overcome, or
to win. The various endings with the meanings they convey are as follows:
It indicates an agent: the person or thing performing the action.
mlezi tutor, malezi upbringing (hulela
to bring up)
Mongozi leader, uongozi leadership (huongoza
to lead/to show)
Mwendedji a
walker, wendedji
walking (huenda to
walk )
Mmezi a
begger, umezi begging , (humea to
beg )
ushindzi victory (hushinda to win)
It indicates an habitual agent.
mtsungaji herder or swimmer (hutsunga to bred animals or
to swim)
msomadji
a regular reader (husoma to
read)
mwimbadji a singer (huimba to sing)
Sometimes phonetic
changes affect the final consonant of the stem:
Malazi
/ malalo sleeping arrangements (hulala to lie
down)
mwidzi thief (huiba to steal)
mpisi cook (hupika to cook)
Mshindani one who usually quarrels (Hushindana to
contradict)
mlizi one who cries a lot (hulila to crie)
uangamifu damnation, mwangamifu damned person (kuangamia
to parish, to be damned )
utrulivu quietness, mtrulivu quiet
person, (hutrulia to quiet down)
wokofu salvation (huokoa to rescue)
mwongofu salvation (kuongoha to et salvation)
utsovu loss, mtsovu looser (hutsoa
to loose)
uhuu greatness, mhuu great person
(huhua to grow up)
izimbo swelling (kuzimba to swell up )
ifiniho lid (hufiniha to cover)
ifungo button/fastener (hufunga to close, fasten)
mfunguo key (hufungua to open, unfasten)
nyendo hammer (kuunda to construct)
shishio ear (kuishia to hear)
maliso pasture (hulisa to feed (cattle))
mwongozo a manual, guide (kuongoza to lead/ to guide/
to give explanation )
mwendo journey, way of going (hwenda to go)
mcezo game, (huceza to play)
mkutrano agreement/meeting (hukutrana to agree/ to meet
)
mkate loaf of bread (kukata to cut)
ndrume messenger, apostle (kuruma to send)
shiumbe created being (huumba to create)
Class prefix + verb stem + ending (a)
mshinda one who conquers (hushinda to overcome)
ndola marriage (hulola to marry)
ndzia path, way (hudja (hundjia)
to come (to enter ))
mazoea familiarity, habit (huzoea to get used to)
makosa errors (hukosa to err)
A deverbative formed
by a noun class prefix plus a verb stem is followed by another noun.
Normally these compositions should be written as two words, but
shingazidja speakers are used to use them in a way that they seem to be just one
word. Then do no doubt see them as
written as two at times.
mhuzanfi fish seller
mhuzashahula
grocer
mfanyahazi
worker
mnaipezamarumbo
last-born child
mfungatrumbo
first-born child
mfuazuma blacksmith
ifungabei deposit to make
agreed price binding
mwandzazio one
who enjoys eating
mrengamapica
photographer
mwanamshe woman Mwanamume Man Mnashioni student,
learner Mwanashama party
member Mwanasiasa politician Mwanamaji sailor |
Mwanamwari a
virgin girl
Mwanazidakani A
young woman hidden in the house to be married
Mwandzishi wa wilaya
district secretary
Mwandzishi wa bavu
regional secretary
Back
to the front page
Back to the grammar index Back
to the table of contents